Do đó, nhà thơ thực sự là tên trộm lửa.

Do đó, nhà thơ thực sự là tên trộm lửa. Ông chịu trách nhiệm cho nhân loại, cho động vật thậm chí; Anh ta sẽ phải đảm bảo tầm nhìn của anh ta có thể được ngửi, mơn trớn, lắng nghe; Nếu những gì anh ta mang lại từ Beyond có hình thức, anh ta cho nó hình thức; Nếu nó không có, anh ta không cho nó. Một ngôn ngữ phải được tìm thấy… của linh hồn, vì linh hồn và sẽ bao gồm mọi thứ: nước hoa, màu sắc âm thanh, suy nghĩ vật lộn với suy nghĩ

The poet, therefore, is truly the thief of fire.He is responsible for humanity, for animals even; he will have to make sure his visions can be smelled, fondled, listened to; if what he brings back from beyond has form, he gives it form; if it has none, he gives it none. A language must be found…of the soul, for the soul and will include everything: perfumes, sounds colors, thought grappling with thought

Arthur Rimbaud

Viết một bình luận