Bạn không cần phải tốt. Bạn không cần

Bạn không cần phải tốt. Bạn không cần phải đi trên đầu gối của bạn một trăm dặm qua sa mạc, ăn năn. Bạn chỉ cần để con vật mềm của cơ thể bạn yêu những gì nó yêu. Tôi sẽ nói với bạn của tôi. Trong khi thế giới tiếp tục. Blue Air, đang trở về nhà một lần nữa. Dù bạn là người nào, dù cô đơn đến đâu, thế giới tự cung cấp trí tưởng tượng của bạn, kêu gọi bạn như ngỗng hoang dã, khắc nghiệt và thú vị và thông báo về việc bạn ở gia đình của bạn.

You do not have to be good.You do not have to walk on your kneesfor a hundred miles through the desert, repenting.You only have to let the soft animal of your body love what it loves.Tell me about despair, yours, and I will tell you mine.Meanwhile the world goes on.Meanwhile the sun and the clear pebbles of the rainare moving across the landscapes,over the prairies and the deep trees,the mountains and the rivers.Meanwhile the wild geese, high in the clean blue air,are heading home again.Whoever you are, no matter how lonely,the world offers itself to your imagination,calls to you like the wild geese, harsh and exciting –over and over announcing your placein the family of things.

Mary Oliver

Viết một bình luận