Haiku thực sự là linh hồn của thơ. Bất cứ điều gì không thực sự hiện diện trong trái tim của một người không phải là haiku. Mặt trăng phát sáng, hoa nở, côn trùng khóc, nước chảy. Không có nơi nào chúng ta không thể tìm thấy hoa hoặc nghĩ về mặt trăng. Đây là bản chất của Haiku. Vượt ra ngoài những hạn chế của thời đại của bạn, quên đi mục đích hoặc ý nghĩa, tách mình ra khỏi những hạn chế lịch sử, bạn sẽ tìm thấy bản chất của nghệ thuật, tôn giáo và khoa học thực sự.
Real haiku is the soul of poetry. Anything that is not actually present in one’s heart is not haiku. The moon glows, flowers bloom, insects cry, water flows. There is no place we cannot find flowers or think of the moon. This is the essence of haiku. Go beyond the restrictions of your era, forget about purpose or meaning, separate yourself from historical limitations—there you will find the essence of true art, religion, and science.
Santōka Taneda, Mountain Tasting: Haiku and Journals of Santoka Taneda