Tôi giống như thời tiết, không bao giờ

Tôi giống như thời tiết, không bao giờ thực sự có thể dự đoán khi nào đám mây mưa này sẽ bùng nổ; Khi nó cao hoặc nó thấp, khi bạn có thể cần một chiếc áo khoác nhẹ. Đôi khi tôi là người nhếch nhác nằm dưới đáy quần công việc của bạn, nhưng tôi có thể dễ dàng trở thành những bông tuyết tan chảy vào hàng mi dài của bạn. Tôi biết rằng Một số người thích: Sunny và bảy mươi lăm, nắng và bảy mươi lăm, nắng và bảy mươi lăm, nhưng bạn lấy tôi như tôi và không bao giờ có thể đóng gói một chiếc ô.

I’m like the weather, never really can predict when this rain cloud’s gonna burst; when it’s the high or it’s the low, when you might need a light jacket.Sometimes I’m the slush that sticks to the bottom of your work pants, but I can easily be the melting snowflakes clinging to your long lashes.I know that some people like:sunny and seventy-five,sunny and seventy-five,sunny and seventy-five,but you take me as I am and neverforget to pack an umbrella.

Naomi Shihab Nye, Time You Let Me In: 25 Poets under 25

Viết một bình luận