Tôi đã mở một cuốn sách và trong tôi sải

Tôi đã mở một cuốn sách và trong tôi sải bước. Bây giờ không ai có thể tìm thấy tôi. Tôi đã rời khỏi ghế, nhà của tôi, con đường của tôi, thị trấn của tôi và thế giới của tôi phía sau tôi. , Tôi đã nuốt chửng ma thuật. Tôi đã chiến đấu với một con rồng, ăn tối với một kingand lặn xuống một đại dương không đáy. Tôi đã mở một cuốn sách và làm cho một số người bạn. Hạnh phúc mãi mãi sau đó. Tôi đã hoàn thành cuốn sách của mình và ra tôi đã đến. Chiếc áo choàng không còn có thể giấu tôi nữa. Ghế của tôi và ngôi nhà của tôi cũng vậy, nhưng tôi có một cuốn sách bên trong tôi.

I opened a book and in I strode.Now nobody can find me.I’ve left my chair, my house, my road,My town and my world behind me.I’m wearing the cloak, I’ve slipped on the ring,I’ve swallowed the magic potion.I’ve fought with a dragon, dined with a kingAnd dived in a bottomless ocean.I opened a book and made some friends.I shared their tears and laughterAnd followed their road with its bumps and bendsTo the happily ever after.I finished my book and out I came.The cloak can no longer hide me.My chair and my house are just the same,But I have a book inside me.

Julia Donaldson

Viết một bình luận