Sách, Sách, Sách! Tôi đã tìm thấy bí mật của một chiếc Garret Roompiled High với các trường hợp trong tên của cha tôi; xếp chồng lên nhau, đóng gói lớn,-nơi, leo vào và vượt qua những hóa thạch khổng lồ trong quá khứ của tôi, giống như một số con chuột nhỏ nhanh nhẹn giữa Subsof một mastodon, tôi gặm nhấm ở đây và ở đây hoặc cái hộp đó, kéo qua khoảng trống, trong sự nóng lên của khủng bố, vội vàng, niềm vui chiến thắng, cuốn sách đầu tiên. Và làm thế nào tôi cảm thấy nó đánh vào chiếc gối của tôi, vào buổi sáng tối, một giờ trước khi mặt trời cho tôi đọc! Sách của tôi!
Books, books, books!I had found the secret of a garret roomPiled high with cases in my father’s name;Piled high, packed large,–where, creeping in and outAmong the giant fossils of my past,Like some small nimble mouse between the ribsOf a mastodon, I nibbled here and thereAt this or that box, pulling through the gap,In heats of terror, haste, victorious joy,The first book first. And how I felt it beatUnder my pillow, in the morning’s dark,An hour before the sun would let me read!My books!
Elizabeth Barrett Browning, Aurora Leigh