Có một con đường dài đau khổ phía trước bạn. Nhưng đừng mất lòng can đảm. Bạn đã thoát khỏi nguy hiểm nghiêm trọng: Lựa chọn. Vì vậy, bây giờ, tập trung sức mạnh của bạn và đừng mất lòng. Tất cả chúng ta sẽ thấy ngày giải phóng. Có niềm tin vào cuộc sống. Trên hết, có niềm tin. Lái ra tuyệt vọng, và bạn sẽ tránh chết chính mình. Địa ngục không phải là vĩnh cửu. Và bây giờ, một lời cầu nguyện – hay đúng hơn là một lời khuyên: hãy để có tình đồng chí giữa các bạn. Chúng tôi đều là anh em, và tất cả chúng tôi đều phải chịu chung số phận. Khói tương tự nổi trên tất cả các đầu của chúng tôi. Giúp đỡ lẫn nhau. Đó là cách duy nhất để tồn tại.
There’s a long road of suffering ahead of you. But don’t lose courage. You’ve already escaped the gravest danger: selection. So now, muster your strength, and don’t lose heart. We shall all see the day of liberation. Have faith in life. Above all else, have faith. Drive out despair, and you will keep death away from yourselves. Hell is not for eternity. And now, a prayer – or rather, a piece of advice: let there be comradeship among you. We are all brothers, and we are all suffering the same fate. The same smoke floats over all our heads. Help one another. It is the only way to survive.
Elie Wiesel, Night