Một giọng nói nói, “leo lên.” Và anh ấy

Một giọng nói nói, “leo lên.” Và anh ấy nói, “Làm thế nào tôi sẽ leo lên? Những ngọn núi dốc đến mức tôi không thể leo lên.” Giọng nói, “Leo hay chết.” Anh nói, “Nhưng làm thế nào? Khi được hỏi là quá khó đối với tôi. Đọc trong các cuốn sách của những người leo núi dũng cảm nhất trên những ngọn đồi trên trái đất rằng đôi khi họ nhận thức được sự hiện diện của một người bạn đồng hành trên những ngọn núi không phải là một trong những người leo núi trần gian. Và anh ta nhớ một từ trong cuốn sách của những người leo núi … nó đã khiến anh ta say mê, vì nó nói với anh ta rằng anh ta được tạo ra để đi bộ ở những nơi bấp bênh, không phải ở mức độ dễ dàng của cuộc sống.

A voice said, “Climb.” And he said, “How shall I climb?the mountains are so steep that I cannot climb.”The voice said, “Climb or die.”He said, “But how?I see no way up those steep ascents. This that is asked is too hard for me.”The voice said, “Climb, or perish, soul and body of theemind and spirit of thee. There is no second chance for any son of man. Climb or die.”Then he remembered that he had read in the books of the bravest climbers on the hills of the earth that sometimes they were aware of the presence of a Companion on the mountains who was not one of the earthly party of climbers. And he rememberd a word in the Book of Mountaineers…it heartened him,for it told him that he was created to walk in precarious places, not on the easy levels of life.

Amy Carmichael, A Very Present Help: Life Messages of Great Christans

Viết một bình luận