Từ Faith, ‘Emral Lanear trả lời,’ Chúng ta không tìm kiếm hướng dẫn? ‘ Hướng dẫn, hoặc hội đồng có tổ chức và thống nhất tất cả các định kiến mà bạn cùng nhau tổ chức? ‘ Bạn sẽ không nói chuyện với chúng tôi! ‘ Tôi phát triển để sợ sức mạnh của lời nói – sức mạnh của họ và sự bất lực của họ. Cho dù sâu sắc hay nhận thức đến đâu, bất kể sự thật của họ điếc tai đến đâu, họ vẫn bất lực để tự vệ. Tôi có thể đã cho bạn một danh sách. Tôi có thể đã tuyên bố, theo cách đơn giản nhất, đây là cách tôi muốn bạn cư xử, và đây phải là bản chất của niềm tin của bạn, và dịch vụ của bạn, và sự hy sinh của bạn. Nhưng bao lâu, tôi tự hỏi, trước khi danh sách đó xoắn trong giải thích? Bao lâu trước khi sai lệch mang lại sự lên án, tra tấn, cái chết? ‘ Cô từ từ nghiêng người về phía trước. Bao lâu, trước khi các quy tắc đơn giản của tôi đến một cuộc sống thích hợp trở thành một lời kêu gọi chiến tranh? Để giết mổ những người không tin? Bao lâu, làn đường Emral, trước khi bạn bắt đầu giết tên tôi? ‘ ‘Vậy thì bạn muốn gì ở chúng tôi? ‘ Làn đường yêu cầu. Bạn có thể đã ngừng suy nghĩ như những đứa trẻ cần được nói những gì đúng và có gì sai. Bạn bị nguyền rủa biết điều gì đúng và có gì sai. Nó khá đơn giản, thực sự. Đó là tất cả về tác hại. Đó là về tổn thương, và không chỉ thể chất. Bạn muốn một tuyên bố cho niềm tin của bạn vào tôi? Bạn muốn tôi cung cấp cho bạn những từ bạn tuyên bố cần, các quy tắc mà bạn sẽ sống cuộc sống của bạn? Rất tốt, nhưng tôi nên cảnh báo bạn, mọi vị thần xứng đáng để thờ phượng sẽ cung cấp cho bạn cùng một đơn thuốc. Đây là, sau đó. Đừng làm tổn thương người khác. Trong thực tế, đừng làm tổn thương bất cứ điều gì có khả năng đau khổ. Đừng làm tổn thương thế giới mà bạn đang sống, hoặc vô số sinh vật của nó. Nếu các vị thần và nữ thần có bất kỳ mục đích nào, chúng ta hãy là những người bạn phải phải đối mặt vì tội ác của cuộc đời bạn. Chúng ta hãy là câu trả lời cho mọi hành động vô cảm, nhẫn tâm, độc ác mà bạn đã thực hiện, mọi từ đáng ghét mà bạn đã thốt ra, và mọi vết thương khó chịu mà bạn đã giao. ‘ ‘Cuối cùng!’ LANEAR EMRAL CREID. Bạn không cần tôi vì quy tắc đó.
From faith,’ replied Emral Lanear, ‘do we not seek guidance?’ ‘Guidance, or the organized assembly and reification of all the prejudices you collectively hold dear?’ ‘You would not speak to us!’ ‘I grew to fear the power of words – their power, and their powerlessness. No matter how profound or perceptive, no matter how deafening their truth, they are helpless to defend themselves. I could have given you a list. I could have stated, in the simplest terms, that this is how I want you to behave, and this must be the nature of your belief, and your service, and your sacrifice. But how long, I wonder, before that list twisted in interpretation? How long before deviation yielded condemnation, torture, death?’ She slowly leaned forward. ‘How long, before my simple rules to a proper life become a call to war? To the slaughter of unbelievers? How long, Emral Lanear, before you begin killing in my name?’ ‘Then what do you want of us?’ Lanear demanded. ‘You could have stopped thinking like children who need to be told what’s right and what’s wrong. You damned well know what’s right and what’s wrong. It’s pretty simple, really. It’s all about harm. It’s about hurting, and not just physical, either. You want a statement for your faith in me? You wish me to offer you the words you claim to need, the rules by which you are to live your lives? Very well, but I should warn you, every deity worthy of worship will offer you the same prescription. Here it is, then. Don’t hurt other people. In fact, don’t hurt anything capable of suffering. Don’t hurt the world you live in, either, or its myriad creatures. If gods and goddesses are to have any purpose at all, let us be the ones you must face for the crimes of your life. Let us be the answer to every unfeeling, callous, cruel act you committed, every hateful word you uttered, and every spiteful wound you delivered.’ ‘At last!’ cried Emral Lanear. ‘You didn’t need me for that rule.
Steven Erikson, Fall of Light