Cá nhân, nếu tôi đang cố gắng ngăn cản mọi người hút thuốc, dấu hiệu của tôi sẽ hơi khác một chút. Trong thực tế, tôi thậm chí có thể đi quá xa theo hướng ngược lại. Dấu hiệu của tôi sẽ nói điều gì đó như: “Khói nếu bạn muốn. Nhưng nếu bạn làm thế, hãy chuẩn bị cho loạt sự kiện sau: Đầu tiên, chúng tôi sẽ tịch thu thuốc lá của bạn và dập tắt nó ở đâu đó trên bề mặt da của bạn. Sau đó, chúng tôi sẽ điều hành bạn Những ngón tay nhuộm màu nicotine qua máy hủy giấy và ném chúng ra đường, nơi những con chó hoang sẽ nuốt chúng và sau đó lấy lại chúng vào cống, để những con chuột bị nhiễm bệnh có thể làm đất tiếp theo trước khi chúng chảy ra biển với phần còn lại của phần còn lại của Sự bẩn thỉu của thành phố. Sau thời gian như vậy, chúng tôi sẽ tìm kiếm bạn bè của bạn và yêu một người và phá hủy cuộc sống của họ. “Bạn có muốn thấy một dấu hiệu như thế không?
Personally, if I were trying to discourage people from smoking, my sign would be a little different. In fact, I might even go too far in the opposite direction. My sign would say something like, “Smoke if you wish. But if you do, be prepared for the following series of events: First, we will confiscate your cigarette and extinguish it somewhere on the surface of your skin. We will then run you nicotine-stained fingers through a paper shredder and throw them into the street, where wild dogs will swallow them and then regurgitate them into the sewers, so that infected rats can further soil them before they’re flushed out to sea with the rest of the city’s filth. After such time, we will sysematically seek out your friends and loved one and destroy their lives.”Wouldn’t you like to see a sign like that?
George Carlin, When Will Jesus Bring the Pork Chops?