Tôi đã bắn anh ta một cái nhìn. “Bouncer đó thực sự rất lớn.” Đôi môi anh nhếch nhác. “Ồ, mèo con, thấy, tôi cố gắng không nói những điều xấu.” “Cái gì?” Nụ cười lan truyền. “Tôi sẽ nói kích thước không quan trọng nhưng nó có. Tôi sẽ biết.” Anh nháy mắt, và tôi phát ra tiếng rên rỉ ghê tởm. Anh ấy cười.
I shot him a look. “That bouncer was really big.”His lips quirked. “Oh, Kitten, see, I try not to say bad things.””What?”The grin spread. “I would say size doesn’t matter but it does. I would know.” he winked, and I let out a disgusted groan. He laughed.
Jennifer L. Armentrout, Opal