Casey liếc nhìn đĩa của cô một

Casey liếc nhìn đĩa của cô một lần nữa, nhớ lại các áp phích của phòng ăn trưa ở trường tiểu học của cô: Bạn là những gì bạn ăn. Vì vậy, bao nhiêu bạn đã ăn chỉ ra số lượng mong muốn của bạn. Walter cũng ngụ ý rằng bạn có được thức ăn của mình tiết lộ nhanh như thế nào đã tiết lộ khả năng đạt được mục tiêu của mình. Thực tế cô ấy rất đói, nhưng cô ấy giả vờ là người khác và đã rời khỏi bàn để dễ chịu, và bây giờ cô ấy tiếp tục đói “(thức ăn miễn phí cho các triệu phú, tr.92.)

Casey glanced at her plate again, recalling the posters of her elementary school lunchroom: YOU ARE WHAT YOU EAT. So, how much you ate indicated the quantity of your desire. Walter was also implying that how quickly you got your food revealed the likelihood of achieving your goals. She was in fact terribly hungry, but she’d pretended to be otherwise to be ladylike and had moved away from the table to be agreeable, and now she’d continue to be hungry” (Free Food For Millionaires, p.92.)

Min Jin Lee, Free Food for Millionaires

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận