Các vận động viên phô mai hét vào

Các vận động viên phô mai hét vào đó, cố gắng lấy nó, và vung nó bằng gậy, nhưng phô mai cướp biển vỗ về phía trước, chạm xuống đáy ngay trước cuộc tàn sát khủng khiếp của đàn ông và pho mát khi họ chồng chất. Sau đó, nó quay trở lại đỉnh và ngồi đó một cách vô nghĩa trong khi vẫn nhẹ nhàng rung động. để giành lấy Horace và đẩy anh ta vào túi của cô. Rốt cuộc, anh là của cô. Chà, đó là để nói rằng cô ấy đã làm cho anh ta, mặc dù có điều gì đó kỳ quặc phải đi vào hỗn hợp vì Horace là phô mai duy nhất sẽ ăn chuột và, nếu bạn không đóng đinh anh ta, các loại phô mai khác cũng vậy.

Cheese runners shouted at it, tried to grab it, and flailed at it with sticks, but the piratical cheese scythed onward, reaching the bottom just ahead of the terrible carnage of men and cheeses as they piled up. Then it rolled back to the top and sat there demurely while still gently vibrating.At the bottom of the slope, fights were breaking out among the cheese jockeys who were still capable of punching somebody, and since everybody was watching that, Tiffany took the opportunity to snatch up Horace and shove him in her bag. After all, he was hers. Well, that was to say she had made him, although something odd must have gone into the mix since Horace was the only cheese that would eat mice and, if you didn’t nail him down, other cheeses as well.

Jodi Meadows, Incarnate

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận