Làm thế nào bạn vào lâu đài, Alexandre, con trai của Gilles Smith? Cát nhún vai. Một vị thánh bắt cóc tôi từ đền thờ của anh ta và đưa tôi vào lò sưởi ở đây. Vì vậy, tôi đoán câu trả lời là, một phép lạ của Saint Melor. Hoặc vì vậy tôi nghĩ. Anh ấy đã không nói với tôi. ” Nếu bạn đang cố gắng đối kháng với anh ấy, bạn đang làm rất tốt, thì Per Perte thì thầm. Sand đã gào lên chiếc giày của anh ấy với cô ấy. “Tôi chỉ nói sự thât!” Bạn đang rất giỏi trong việc nói với nó theo cách điên rồ nhất có thể.
How did you get into the castle, Alexandre, son of Gilles Smith?” Sand shrugged. “A saint kidnapped me from his shrine and put me into a fireplace here. So I guess the answer is, a miracle of Saint Melor. Or so I think. He has not told me.” “If you are trying to antagonize him, you are doing a good job,” Perrotte whispered. Sand scuffed his shoe at her. “I’m just telling the truth!” “You’re very good at telling it in the most maddening way possible.”“Thank you?
Anaïs Nin, The Four-Chambered Heart: V3 in Nin’s Continuous Novel