Mọi người ngày nay đã quên họ thực sự chỉ là một phần của tự nhiên. Tuy nhiên, họ phá hủy thiên nhiên mà cuộc sống của chúng ta phụ thuộc. Họ luôn nghĩ rằng họ có thể làm một cái gì đó tốt hơn. Đặc biệt là các nhà khoa học. Họ có thể thông minh, nhưng hầu hết không hiểu trái tim của thiên nhiên. Họ chỉ phát minh ra những thứ mà cuối cùng, làm cho mọi người không hài lòng. Tuy nhiên, họ rất tự hào về những phát minh của họ. Điều tồi tệ hơn, hầu hết mọi người cũng vậy. Họ xem họ như thể họ là phép lạ. Họ tôn thờ họ. Họ không biết điều đó, nhưng họ mất tự nhiên. Họ không thấy rằng họ sẽ bị diệt vong. Những điều quan trọng nhất đối với con người là không khí sạch và nước sạch.
People today have forgotten they’re really just a part of nature. Yet, they destroy the nature on which our lives depend. They always think they can make something better. Especially scientists. They may be smart, but most don’t understand the heart of nature. They only invent things that, in the end, make people unhappy. Yet they’re so proud of their inventions. What’s worse, most people are, too. They view them as if they were miracles. They worship them. They don’t know it, but they’re losing nature. They don’t see that they’re going to perish. The most important things for human beings are clean air and clean water.
Alan F. Chalmers, What Is This Thing Called Science?