Stella giải thích rằng khi anh ta đến, vì giọng Anh của anh ta, cô đã cho rằng anh ta là tôi và đã hỏi tủ lạnh của anh ta ở đâu. Cô ấy đã không nói cho tôi biết câu trả lời của anh ấy là gì, và chúng tôi chỉ có thể đoán được một phỏng đoán, nhưng tôi rất ấn tượng rằng anh ấy đã chuẩn bị ở lại đêm. Đó chắc chắn là một người đàn ông dũng cảm đi trước và kiểm tra vào một cơ sở nơi câu hỏi đầu tiên là ‘tủ lạnh của bạn ở đâu?’. Đặc biệt nếu, như anh ấy đã làm, bạn đã đến bằng xe máy.
Stella explained that when he had arrived, because of his English accent, she had assumed that he was me, and had asked where his fridge was. She didn’t tell me what his reply was, and we can only hazard a guess, but I was impressed that he had been prepared to stay the night. It is surely a brave man who goes ahead and checks into an establishment where the first question is ‘Where’s your fridge?’. Especially if, as he had done, you had arrived by motorcycle.
Alexander McCall Smith, The World According to Bertie