Trong những năm đầu của xã hội,

Trong những năm đầu của xã hội, không có thành viên nào nhân cách hóa sự lập dị của tổ chức hoặc sứ mệnh táo bạo hơn Sir Francis Galton. Một người anh em họ của Charles Darwin, anh ta là một thần đồng trẻ em, ở tuổi bốn, có thể đọc và đọc thuộc lòng Latin. Ông tiếp tục pha chế vô số phát minh. Họ bao gồm một chiếc mũ top thông gió; Một cỗ máy được gọi là một người phục hồi, định kỳ làm ướt đầu anh ta để giữ cho anh ta tỉnh táo trong quá trình nghiên cứu vô tận; kính bảo hộ dưới nước; và một động cơ hơi nước quay. Bạn bị suy nhược thần kinh định kỳ, “Bộ não bị bong gân”, vì anh ta gọi nó là, anh ta có một sự bắt buộc phải đo lường và đếm gần như tất cả mọi thứ. Ông định lượng độ nhạy của thính giác động vật, sử dụng một cây gậy đi bộ có thể tạo ra tiếng còi không rõ ràng; hiệu quả của lời cầu nguyện; Tuổi trung bình của cái chết trong mỗi nghề (luật sư: 66,51; bác sĩ: 67,04); số lượng chính xác của sợi dây cần thiết để phá vỡ cổ tội phạm trong khi tránh bị chặt đầu; và các cấp độ nhàm chán (tại các cuộc họp của Hiệp hội Địa lý Hoàng gia, ông sẽ tính tỷ lệ fidgets giữa mỗi thành viên của khán giả).

During the Society’s early years, no member personified the organization’s eccentricities or audacious mission more than Sir Francis Galton. A cousin of Charles Darwin’s, he had been a child prodigy who, by the age of four, could read and recite Latin. He went on to concoct myriad inventions. They included a ventilating top hat; a machine called a Gumption-Reviver, which periodically wet his head to keep him awake during endless study; underwater goggles; and a rotating-vane steam engine. Suffering from periodic nervous breakdowns––”sprained brain,” as he called it––he had a compulsion to measure and count virtually everything. He quantified the sensitivity of animal hearing, using a walking stick that could make an inconspicuous whistle; the efficacy of prayer; the average age of death in each profession (lawyers: 66.51; doctors: 67.04); the exact amount of rope needed to break a criminal’s neck while avoiding decapitation; and levels of boredom (at meetings of the Royal Geographical Society he would count the rate of fidgets among each member of the audience).

Bud Rock

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận