Chúng tôi giống như nam châm, bạn biết đấy. Chỉ có tôi đang quay, vì vậy tôi tiếp tục kéo bạn vào và sau đó đẩy bạn ra. Tôi thích bạn, nhưng sau đó bạn làm tổn thương tôi, vì vậy tôi chạy. Tôi thích bạn, nhưng sau đó một cái gì đó làm cho mọi thứ cảm thấy không thể, vì vậy tôi quay đi. Còn bạn. Bạn rất liên tục. Định hướng của bạn không bao giờ dao động. Bạn cảm thấy những gì bạn cảm thấy và bạn muốn những gì bạn muốn mà không do dự hay nghi ngờ. Chúa ơi, tôi ghen tị với điều đó. Tôi cảm thấy như ai đó đã loại bỏ sự do dự của tôi và nghi ngờ rằng không còn gì.
We’re like magnets, you know. Only I’m spinning, so I keep pulling you in and then pushing you away. I like you, but then you hurt me, so I run. I like you, but then something makes things feel impossible, so I turn away. And you. You’re so constant. Your orientation never wavers. You feel what you feel and you want what you want without hesitation or doubt. God, I envy that. I feel like if someone stripped away my hesitation and doubt that there’d be nothing left.
Paula Stokes, Ferocious