Trong những năm qua, không thể nói chuyện với bạn, tôi đã cống hiến hết mình để xem xét, trong chính tôi, những cuốn sách thiêng liêng mà tôi biết bằng trái tim. Tôi đã có ý tưởng tôi nên tóm tắt chúng trong một tập duy nhất. Sau đó, trong một chương duy nhất, sau đó trong một trang duy nhất và cuối cùng trong một câu duy nhất. Câu này là điều tuyệt vời nhất tôi có thể dạy bạn. Nó có vẻ đơn giản, nhưng nếu bạn hiểu nó, bạn sẽ không bao giờ phải học lại. “Rabbi đã đọc nó. Và cuộc sống, từ thời điểm đó, đã thay đổi cho Alejandro.” Nếu Chúa không ở đây, anh ta không ở đâu; Điều này ngay lập tức là sự hoàn hảo.
During these past years, not being able to speak with you, I dedicated myself to reviewing, within myself, the sacred books I know by heart. I had the idea I should summarize them in a single volume. Then, in a single chapter, then in a single page, and finally in a single sentence. This sentence is the greatest thing I can teach you. It seems simple, but if you understand it, you will never have to study again.” The Rabbi recited it. And life, from that moment on, changed for Alejandro. “If God is not here, He is nowhere; this instant itself is perfection.
Alejandro Jodorowsky, Where the Bird Sings Best