Những người bạn tuyệt vời mà chúng tôi đã luôn luôn như vậy. Trong thực tế, đã có lúc tôi có một ý tưởng tôi đã yêu Cynthia. Tuy nhiên, nó đã thổi qua. Một cô gái xinh đẹp và sống động và hấp dẫn, làm phiền bạn, nhưng đầy những lý tưởng và tất cả những điều đó. Tôi có thể sai cô ấy, nhưng tôi có một ý tưởng rằng cô ấy là loại cô gái muốn một người đồng nghiệp khắc phục sự nghiệp và những gì không. Tôi biết tôi đã nghe cô ấy nói một cách thuận lợi với Napoleon. Vì vậy, những gì với một điều và một loại khác điên cuồng của những người đã ra mắt, và bây giờ chúng ta chỉ là bạn bè. Tôi nghĩ rằng cô ấy là một người đứng đầu, và cô ấy nghĩ tôi bên cạnh một looney, vì vậy mọi thứ đều tốt đẹp và thân thiết.
Great pals we’ve always been. In fact there was a time when I had an idea I was in love with Cynthia. However, it blew over. A dashed pretty and lively and attractive girl, mind you, but full of ideals and all that. I may be wronging her, but I have an idea that she’s the sort of girl who would want a fellow to carve out a career and what not. I know I’ve heard her speak favourably of Napoleon. So what with one thing and another the jolly old frenzy sort of petered out, and now we’re just pals. I think she’s a topper, and she thinks me next door to a looney, so everything’s nice and matey.
P.G. Wodehouse