Tôi đã yêu những người say mê mà tôi sẽ

Tôi đã yêu những người say mê mà tôi sẽ không ngủ vì bất cứ điều gì, nhưng tôi nghĩ đó là một cái gì đó khác. Đó là tình bạn – tình yêu, có thể là một cảm xúc cực kỳ đam mê, và nó có thể dịu dàng và liên quan đến mong muốn được ôm hoặc bất cứ điều gì. Nhưng nó chắc chắn không có nghĩa là bạn muốn cởi quần áo với người đó. Nhưng một số tình bạn có thể là khiêu dâm. Ồ, tôi nghĩ tình bạn rất gợi tình, nhưng nó không nhất thiết là tình dục. Tôi nghĩ rằng tất cả các mối quan hệ của tôi đều khiêu dâm: Tôi không thể tưởng tượng được sự thích ai đó mà tôi không muốn chạm vào hay ôm, vì vậy luôn có một khía cạnh khiêu dâm ở một mức độ nào đó.

I have loved people passionately whom I wouldn’t have slept with for anything, but I think that’s something else. That’s friendship — love, which can be a tremendously passionate emotion, and it can be tender and involve a desire to hug or whatever. But it certainly doesn’t mean you want to take off your clothes with that person. But certain friendships can be erotic. Oh, I think friendship is very erotic, but it isn’t necessarily sexual. I think all my relationships are erotic: I can’t imagine being fond of somebody I don’t want to touch or hug, so therefore there’s always an erotic aspect to some extent.

Susan Sontag

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận