Chà, điều đó đưa chúng ta đến điểm: Chỉ có một cách để bảo vệ bản thân khỏi những căn bệnh chết người rình rập gia đình con người. Đó là sự kiêng khem trước khi kết hôn, sau đó là hôn nhân và sự trung thành lẫn nhau đối với một đối tác không bị nhiễm bệnh. Bất cứ điều gì ít hơn là ngu ngốc và có khả năng tự tử. Đừng để bất cứ ai nói với bạn khác nhau. Không có thứ gọi là “tình dục an toàn”, giống như không có “tội lỗi an toàn”. Trong hàng ngàn năm, mọi người đã cố gắng tìm cách không tuân theo luật pháp của Thiên Chúa mà không phải chịu hậu quả. Nó không thể được thực hiện. Kinh thánh cho chúng ta biết rằng tiền lương của tội lỗi là cái chết, và chúng ta nên tin điều đó tốt hơn!
Well, that brings us to the point: There is only one way to protect ourselves from the deadly diseases that stalk the human family. It is abstinence before marriage, then marriage and mutual fidelity for life to an uninfected partner. Anything less is foolhardy and potentially suicidal. Don’t let anyone tell you differently. There is no such thing as “safe sex,” just as there is no “safe sin.” For thousands of years, people have been trying to find ways to disobey the laws of God without suffering the consequences. It can’t be done. Scripture tells us that the wages of sin is death, and we’d better believe it!
James C. Dobson, Life on the Edge: A Young Adult’s Guide to a Meaningful Future