Chiến tranh đã thay đổi. Nó không còn về các quốc gia, hệ tư tưởng hay sắc tộc. Đó là một loạt các trận chiến proxy vô tận, được chiến đấu bởi lính đánh thuê và máy móc. Hộp số. Các nanaddo trong cơ thể của họ tăng cường và điều chỉnh khả năng của chúng. Kiểm soát, kiểm soát thông tin, kiểm soát cảm xúc, kiểm soát chiến trường, mọi thứ đều được theo dõi và giữ quyền kiểm soát. Ngăn chặn thảm họa từ vũ khí hủy diệt hàng loạt, và người kiểm soát chiến trường, kiểm soát lịch sử. War đã thay đổi. Khi chiến trường nằm dưới sự kiểm soát hoàn toàn, chiến tranh trở thành thói quen.
War has changed.It’s no longer about nations, ideologies, or ethnicity. It’s an endless series of proxy battles, fought by mercenaries and machines.War–and it’s consumption of life–has become a well-oiled machine.War has changed.ID-tagged soldiers carry ID-tagged weapons, use ID-tagged gear. Nanomachines inside their bodies enhance and regulate their abilities.Genetic control, information control, emotion control, battlefield control…everything is monitored and kept under control.War…has changed.The age of deterrence has become the age of control, all in the name of averting catastrophe from weapons of mass destruction, and he who controls the battlefield, controls history.War…has changed.When the battlefield is under total control, war becomes routine.
David Hayter