Có lẽ, tất cả những năm này, các nhà sử học đã không sẵn lòng nhận ra lịch sử là một vòng xoáy bởi vì một vòng xoáy rất khó để mô tả. Có phải chiến tranh, sau đó, giải pháp lớn sau tất cả? Chiến tranh kích thích tình dục vĩ đại, nguồn tuyệt vời của adrenalin thế giới, dung môi của ennui, angst, melancholia, accidia, lách? Chiến tranh tự nó là một hành động tình dục lớn. -War, cuối cùng, bộ điều khiển, tông đơ & người nhận; Người biện minh cho khả năng sinh sản? ” -Hạt giống/Burgess muốn
perhaps, all these years, historians had been unwilling to recognize history as a spiral because a spiral was so difficult to describe. was war, then, the big solution after all? war the great aphrodisiac, the great source of world adrenalin, the solvent of ennui, angst, melancholia, accidia, spleen? war itself a massive sexual act. -war, finally, the controller, the trimmer & excisor; the justifier of fertility?” –the Wanting Seed/Burgess
Tony Burgess