Đây là hình ảnh của anh ta từ năm 1919, ngay sau chiến tranh, trông giống như anh ta đã ngủ trong bộ đồng phục đó từ Pháp. Anh ta vẫn có khuôn mặt đó, nhưng anh ta không giống nhau. Tôi biết có những người đàn ông đã trở lại đã thay đổi: cậu bé Paterson ở Brownville đã tự treo mình vào mùa hè đó. Không ai nói về nó nhiều, và tôi cho rằng đó là điều tốt nhất. Nhưng Jack không như vậy; Đó không phải là một điều khủng khiếp đối với anh ấy, tôi không nghĩ vậy. Hoặc nếu nó đã được, thì đó là một trong những điều khủng khiếp mà bạn có được và nó giải phóng bạn.
This is a picture of him from 1919, just after the war, looking like he slept in that uniform all the way from France. He still had that face, but he wasn’t the same. I know there’s men who came back changed: the Paterson boy up in Brownville hung himself that summer. Nobody talked about it much, and I suppose that was for the best. But Jack wasn’t like that; it hadn’t been a terrible thing for him, I don’t think. Or if it had been, then it was one of those terrible things you get through and it sets you free.
David F. Porteous, The Death of Jack Nylund