Những câu chuyện giai thoại về chiến đấu là vô nghĩa đối với người Mỹ, chúng tôi hấp thụ những câu chuyện về bạo lực như một miếng bọt biển. Bạo hành thần thoại là bản chất thứ hai đối với chúng ta. Điều thực sự là không. Chiến tranh bắt đầu rất lâu trước trận chiến. Nó bắt đầu khi chúng ta là những chàng trai khao khát nghi thức khởi đầu của chiến binh và mọi thứ mà nó hứa hẹn: năng lực tình dục và giấy phép tình dục. Chiến tranh kéo dài rất lâu sau khi viên đạn cuối cùng được bắn; Vào tuổi già và cái chết, chúng ta mang theo một kiến thức bí mật mà không ai muốn biết. Chiến tranh trái ngược với năng lực tình dục. Chiến tranh là mong muốn tước bỏ nhân loại.
Anecdotal tales of combat are meaningless to Americans, we absorb tales of violence like a sponge. Mythological violence is second nature to us. The real thing is not. War begins long before battle. It begins when we are boys longing for the initiation rite of the warrior and everything it promises: sexual prowess and sexual license. War lasts long after the last bullet is fired; into old age and death we go carrying a secret knowledge that no one wants to know about. War is the opposite of sexual prowess. War is desire stripped of humanity.
Alfredo Véa