Srinagar là một thành phố thời trung cổ chết trong một cuộc chiến hiện đại. Đó là những con đường trống rỗng, cửa hàng bị khóa, những người lính giận dữ và những chàng trai bằng đá. Đó là vài nghìn boongke quân sự, bốn sân golf và ba cửa hàng sách. Đó là các chính trị gia khôn ngoan lặp lại lời nói dối của họ về chiến tranh và hòa bình cho máy ảnh truyền hình và những đám đông nhỏ được tập hợp bởi lời hứa về một công việc khó nắm bắt hoặc một khoản phí hàng ngày của vài trăm rupee. Nó đang dừng lại ở vỉa hè và đèn giao thông khi đoàn xe của những người cai trị và khách hàng quen của họ trong những chiếc xe bọc thép, được bảo vệ bằng súng máy, ầm ầm trên những con đường bị hỏng. Nó đang nhìn chằm chằm trở lại hoặc nhìn đi chỗ khác, từ chức. Srinagar không bao giờ chiến thắng và không bao giờ bị đánh bại.
Srinagar is a medieval city dying in a modern war. It is empty streets, locked shops, angry soldiers and boys with stones. It is several thousand military bunkers, four golf courses, and three book-shops. It is wily politicians repeating their lies about war and peace to television cameras and small crowds gathered by the promise of an elusive job or a daily fee of a few hundred rupees. It is stopping at sidewalks and traffic lights when the convoys of rulers and their patrons in armored cars, secured by machine guns, rumble on broken roads. It is staring back or looking away, resigned. Srinagar is never winning and never being defeated.
Basharat Peer, Curfewed Night