Tuy nhiên, một người đàn ông có thể, ngay

Tuy nhiên, một người đàn ông có thể, ngay khi anh ta thể hiện một tình cảm mạnh mẽ và chân thật, một số bài tiết nội tâm làm thay đổi các đặc điểm của anh ta, hoạt hình cử chỉ của anh ta và tô màu cho giọng nói của anh ta. Người đàn ông ngu ngốc nhất sẽ thường xuyên, dưới sự căng thẳng của niềm đam mê, đạt được đỉnh cao của tài hùng biện, trong suy nghĩ nếu không phải bằng ngôn ngữ, và dường như di chuyển trong một số hình cầu phát sáng. Giọng nói và cử chỉ của Goriot tại thời điểm này, sức mạnh của giao tiếp đặc trưng cho diễn viên vĩ đại. Không phải cảm giác tốt hơn của chúng ta những bài thơ của ý chí con người?

However gross a man may be, the minute he expresses a strong and genuine affection, some inner secretion alters his features, animates his gestures, and colors his voice. The stupidest man will often, under the stress of passion, achieve heights of eloquence, in thought if not in language, and seem to move in some luminous sphere. Goriot’s voice and gesture had at this moment the power of communication that characterizes the great actor. Are not our finer feelings the poems of the human will?

Honoré de Balzac, Père Goriot

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận