Tỷ lệ tội phạm sẽ đi ngay, tôi nghĩ, nếu người Mỹ ngừng nói: ‘Chúc một ngày tốt lành’, với nhau. Ít nhất nó sẽ ngăn tôi suy ngẫm về bạo lực; Khi mọi người trong các cửa hàng và vì vậy theo lệnh cho tôi có một ngày tốt lành theo cách độc đoán này, tôi muốn giết, giết, giết. Khi tôi lẩm bẩm ‘Sod Off’ trong hơi thở của tôi, họ nghĩ rằng đó là một phúc lành chính thống của Nga.
The crime rates would go right down, I think, if Americans stopped saying: ‘Have a nice day,’ to one another. At least it would stop me from contemplating violence; when people in shops & so on order me to have a nice day in this authoritarian way, I want to kill, kill, kill. When I mutter ‘sod off’ under my breath, they think it is a Russian Orthodox benediction.
Susannah Clapp, A Card from Angela Carter