Cá nhân không thể suy nghĩ và truyền đạt suy nghĩ của mình, Thống đốc và nhà lập pháp không thể hành động hiệu quả hoặc đóng khung luật của mình mà không cần lời nói, và tính vững chắc và tính hợp lệ của những từ này là trong việc chăm sóc những con rác rưởi và bị coi thường … khi phương tiện của họ, Rất bản chất của công việc của họ, việc áp dụng từ vào mọi thứ trở nên thối rữa, tức là trở nên nhếch nhác và không chính xác, hoặc quá mức hoặc đầy hơi, toàn bộ máy móc của xã hội và tư tưởng và trật tự cá nhân đi vào nồi.
The individual cannot think and communicate his thought, the governor and legislator cannot act effectively or frame his laws without words, and the solidity and validity of these words is in the care of the damned and despised litterati…when their very medium, the very essence of their work, the application of word to thing goes rotten, i.e. becomes slushy and inexact, or excessive or bloated, the whole machinery of social and of individual thought and order goes to pot.
Ezra Pound