Điều đẹp nhất chúng ta có thể trải nghiệm là bí ẩn. Đó là nguồn gốc của tất cả nghệ thuật và khoa học thực sự. Anh ta là người mà cảm xúc là một người xa lạ, người không còn có thể tạm dừng để tự hỏi và bị bao bọc trong sự sợ hãi, cũng tốt như đôi mắt chết chóc được nhắm lại. Cái nhìn sâu sắc về bí ẩn của cuộc sống, cùng với nỗi sợ hãi, cũng đã làm phát sinh tôn giáo. Để biết những gì không thể xuyên thủng đối với chúng ta thực sự tồn tại, thể hiện chính nó là sự khôn ngoan cao nhất và vẻ đẹp rạng rỡ nhất, mà các khoa buồn tẻ của chúng ta chỉ có thể hiểu trong các hình thức nguyên thủy nhất của họ, kiến thức này, cảm giác này là trung tâm của tôn giáo thực sự.
The most beautiful thing we can experience is the mysterious. It is the source of all true art and science. He to whom the emotion is a stranger, who can no longer pause to wonder and stand wrapped in awe, is as good as dead —his eyes are closed. The insight into the mystery of life, coupled though it be with fear, has also given rise to religion. To know what is impenetrable to us really exists, manifesting itself as the highest wisdom and the most radiant beauty, which our dull faculties can comprehend only in their most primitive forms—this knowledge, this feeling is at the center of true religiousness.
Albert Einstein, Living Philosophies