Không nhiều năm trước khi xảy ra, một trong những cơ quan tôn giáo lớn nhất của đất nước bạn đã chính thức tuyên bố rằng cuốn sách của họ là thánh thiện hơn Thiên Chúa của họ, do đó, đồng thời và phá vỡ một số điều răn của tôn giáo của chính họ, đặc biệt là cuốn đầu tiên. Tất nhiên họ thích cuốn sách hơn! Đó là đầy ma thuật và mâu thuẫn rằng họ có thể trích dẫn để củng cố những ý kiến to lớn và đáng ghét của họ, như tôi biết, vì tôi đã chọn nhiều phần của nó trong số các cuộn giấy và thư tín đang nằm trong các hang động ở đây và ở đó. Họ đúng rằng một vị thần đã chọn ra vật liệu; Họ chỉ có sai Chúa làm điều đó. (Thiên Chúa nhỏ trong ch. 44)
Not many years before the Happening, one of your country’s largest religious bodies officially declared that their book was holier than their God, thus simultaneously and corporately breaking several commandments of their own religion, particularly the first one. Of course they liked the book better! It was full of magic and contradictions that they could quote to reinforce their bigoted and hateful opinions, as I well know, for I chose many parts of it from among the scrolls and epistles that were lying around in caves here and there. They’re correct that a god picked out the material; they just have the wrong god doing it.(The small god in Ch. 44)
Sheri S. Tepper, The Visitor