Nell không tưởng tượng rằng Constable Moore

Nell không tưởng tượng rằng Constable Moore muốn có một cuộc thảo luận chi tiết về các sự kiện gần đây, vì vậy cô đã thay đổi chủ đề. “Tôi nghĩ rằng cuối cùng tôi đã tìm ra những gì bạn đang cố gắng nói với tôi, nhiều năm trước, về việc thông minh”, cô nói. “Rất vui khi nghe nó.” The Vickys có một quy tắc đạo đức và hành vi công phu. Nó phát triển từ sự lập đạo đạo đức của một thế hệ trước, giống như người Victoria ban đầu được đi trước bởi người Gruzia và Regency. Người bảo vệ cũ tin vào mã đó bởi vì họ đã đến với nó một cách khó khăn. Họ nuôi dạy con cái của họ để tin vào mã đó, nhưng con cái họ tin điều đó vì những lý do hoàn toàn khác nhau. “Họ tin điều đó”, Constable nói, “bởi vì họ đã được truyền giáo để tin điều đó.” Vâng. Một số người trong số họ không bao giờ thách thức nó, họ lớn lên để trở thành những người nhỏ bé, những người có thể nói với bạn những gì họ tin nhưng không phải tại sao họ tin điều đó. Những người khác trở nên vỡ mộng bởi sự giả hình của xã hội và Rebel, cũng như Elizabeth Finkle-McGraw. “Bạn có ý định đi theo con đường nào, Nell?” nói rằng các constable, nghe rất quan tâm. “Sự phù hợp hay nổi loạn?” Không ai. Cả hai cách đều có đầu óc đơn giản, họ chỉ dành cho những người không thể đối phó với mâu thuẫn và mơ hồ.

Nell did not imagine that Constable Moore wanted to get into a detailed discussion of recent events, so she changed the subject. “I think I have finally worked out what you were trying to tell me, years ago, about being intelligent,” she said.The Constable brightened all at once. “Pleased to hear it.”The Vickys have an elaborate code of morals and conduct. It grew out of the moral squalor of an earlier generation, just as the original Victorians were preceded by the Georgians and the Regency. The old guard believe in that code because they came to it the hard way. They raise their children to believe in that code– but their children believe it for entirely different reasons.”They believe it,” the Constable said, “because they have been indoctrinated to believe it.”Yes. Some of them never challenge it– they grow up to be smallminded people, who can tell you what they believe but not why they believe it. Others become disillusioned by the hypocrisy of the society and rebel– as did Elizabeth Finkle-McGraw.”Which path do you intend to take, Nell?” said the Constable, sounding very interested. “Conformity or rebellion?”Neither one. Both ways are simple-minded– they are only for people who cannot cope with contradiction and ambiguity.

Neal Stephenson, The Diamond Age: or, A Young Lady’s Illustrated Primer

châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận