Tôi luôn luôn là một suy nghĩ hạnh phúc khi con lạch chạy suốt đêm, mỗi phút mới, cho dù tôi ước nó hay biết nó hay quan tâm, như một cuốn sách đóng trên kệ tiếp tục thì thầm với chính câu chuyện vô tận của chính nó. Rất nhiều điều đã được cho tôi thấy trên các ngân hàng này, rất nhiều ánh sáng đã chiếu sáng tôi bằng sự phản chiếu ở đây nơi nước chảy xuống, mà tôi khó có thể tin rằng ân sủng này không bao giờ gắn cờ, rằng việc đổ từ các nguồn có thể tái tạo là vô tận, vô tư, và miễn phí.
It has always been a happy thought to me that the creek runs on all night, new every minute, whether I wish it or know it or care, as a closed book on a shelf continues to whisper to itself its own inexhaustible tale. So many things have been shown so to me on these banks, so much light has illumined me by reflection here where the water comes down, that I can hardly believe that this grace never flags, that the pouring from ever-renewable sources is endless, impartial, and free.
Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek