Trừ khi một người có thể đưa ra lý do, theo nghĩa đen, không có lý do tại sao bất cứ ai khác nên coi trọng người đó. Nhưng không có lý do, tất cả những gì chúng ta còn lại là tống tiền tình cảm. Đôi khi chúng ta gọi nó là ‘tống tiền đạo đức’, nhưng nó không liên quan gì đến đạo đức, chỉ với mối đe dọa vị thành niên ngụ ý về việc nổi giận trừ khi những người khác nhượng bộ.
Unless a person can give reasons, there is, literally, no reason why anyone else should take that person seriously. But without reasons, all we are left with is emotional blackmail. We sometimes call it ‘moral blackmail,’ but it has nothing to do with morals, only with the implied juvenile threat of having a tantrum unless everyone else gives in.
N.T. Wright