Và thứ hai [điều về tin tức buổi tối CBS nổi bật trong tâm trí của Michael J. Fox] là điều mà Katie đã làm sau đó trong cuộc phỏng vấn, khi các loại thuốc bắt đầu và những cơn chấn động rơi vào tình trạng khó khăn của Dyskinesias. Ở đâu đó trong các mâu thuẫn của việc tạo ra một điểm, cánh tay trái của tôi đã tách ra clip micro khỏi ve áo áo khoác của tôi. Không ồn ào và hầu như không bị phá vỡ trong cuộc trò chuyện hoặc giao tiếp bằng mắt, cô bình tĩnh cúi xuống và giới thiệu lại. Cả hai chúng tôi đều không bình luận về điều đó, nhưng đó là một cử chỉ đồng cảm, cho đến nay không có bất cứ điều gì bảo trợ hay thương hại, một lòng tốt đơn giản cho phép tôi phẩm giá thực hiện việc làm cho một điểm quan trọng hơn sự hời hợt của hoàn cảnh thể chất của tôi …. .. Một điều rất rõ ràng mặc dù, liệu cô ấy có thể quên được cô ấy thích tôi đến mức nào không: với hành động cân nhắc duy nhất đó, cô ấy đã nói rõ rằng cô ấy yêu cha mình nhiều như thế nào.
And the second [thing about the CBS EVENING NEWS that stands out in the mind of Michael J. Fox] was something Katie did later in the interview, as the drugs kicked in and the tremors segued into the jerkiness of dyskinesias. Somewhere in the contortions of making a point, my left arm detached the microphone clip from my jacket lapel. With no fuss and hardly a break in conversation or eye contact, she calmly leaned over and refastened it. Neither of us commented on it, but it was such an empathetic gesture, so far from anything patronizing or pitying, a simple kindness that allowed me the dignity to carry on making a point more important than the superficiality of my physical circumstance……One thing was abundantly clear though, whether or not she was able to forget how much she liked me: with that single act of consideration, she made it abundantly clear how much she loved her father.
Michael J. Fox