Nói về Othello. Những lời sắp chết

Nói về Othello. Những lời sắp chết của anh ấy là về dịch vụ anh ấy đã làm cho nhà nước -không phải những gì anh ấy đã làm với Desdemona. (…) Ông thừa nhận không phải tình yêu mà là cấu trúc quyền lực (…). Othello tin rằng đồng nghiệp của mình [Iago] chứ không phải vợ anh ta, tin rằng cái chết là hình phạt phù hợp cho sự không chung thủy (…). Điều khiến tôi khó chịu khi chúng ta dễ dàng nói rằng Othello là một trò chơi về chủng tộc. Chủng tộc là một trong những thành phần của nó, nhưng chủ đề phổ biến nhất mà Shakespeare đang giải quyết là phân biệt giới tính. Hai người phụ nữ [Desdemona và Emilia, vợ của Iago] cuối cùng đã chết. Bianca, người phụ nữ thứ ba trong vở kịch, tình nhân của Cassio, cuối cùng phải ngồi tù vì điều gì đó mà cô không bao giờ làm, và không ai bận tâm để đưa cô ra ngoài. Iago, biểu tượng của cái ác, vẫn còn sống. Brabantio, cha của Desdemona, chết vì một trái tim tan vỡ vì sự bất tuân của con gái. Và mọi người đều rất hối hận về những gì đã xảy ra. Nhưng không ai, ngoài Emilia, đã chỉ ra rằng có một tiêu chuẩn kép khủng khiếp, một cái gì đó thối rữa trong chính hệ thống.

Talking about Othello. His dying words are about the service he has done to the state -not what he has done to Desdemona. (…) He acknowledges not love but the power structure (…). Othello believes his fellow officer [Iago] rather than his wife, believes death is suitable punishment for infidelity (…).It makes me uneasy that we so easily state that Othello is a play about race. Race is one of its ingredients, but the most pervasive subject that Shakespeare is tackling is sexism. The two women [Desdemona and Emilia, Iago’s wife] end up dead. Bianca, the third woman in the play, Cassio’s mistress, ends up in jail for something she never did, and nobody bothers to get her out. Iago, the symbol of evil, remains alive. Brabantio, Desdemona’s father, dies of a broken heart because of his daughter’s disobedience. And everyone is very regretful about what has happened. But no one, other than Emilia, has pointed out that there is a terrible double standard, something rotten in the system itself.

Tina Packer, Women of Will: Following the Feminine in Shakespeare’s Plays

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận