Tôi biết tất cả mọi thứ, bạn thấy, ‘giọng nói cũ reo lên. ‘Sự khởi đầu, hiện tại, kết thúc. Mọi điều. Bây giờ, bạn thấy quá khứ và hiện tại, giống như các sinh vật thấp khác: không có khoa cao hơn so với trí nhớ và nhận thức. Nhưng Dragons, cậu bé của tôi, có một loại tâm trí hoàn toàn khác. ‘ Anh vươn miệng trong một nụ cười, không có dấu vết của niềm vui trong đó. ‘Chúng tôi đến từ đỉnh núi: mọi thời đại, tất cả không gian. Chúng ta thấy trong một ngay lập tức tầm nhìn đam mê và sự bùng nổ.
I know everything, you see,’ the old voice wheedled. ‘The beginning, the present, the end. Everything. You now, you see the past and the present, like other low creatures: no higher faculties than memory and perception. But dragons, my boy, have a whole different kind of mind.’ He stretched his mouth in a kind of smile, no trace of pleasure in it. ‘We are from the mountaintop: all time, all space. We see in one instant the passionate vision and the blowout.
John Gardner, Grendel