Tôi sẽ giải quyết một lời khuyên chung cho tất cả, rằng họ xem xét những kết thúc thực sự của kiến thức là gì, và họ tìm kiếm nó không phải vì niềm vui của tâm trí, hoặc cho sự tranh chấp, hoặc cho sự vượt trội của người khác, hoặc vì lợi nhuận, hoặc vì sự nổi tiếng , hoặc quyền lực, hoặc bất kỳ điều nào trong số những điều thấp kém này, nhưng vì lợi ích và sử dụng cuộc sống; và họ hoàn hảo và cai trị nó trong từ thiện. Vì đó là từ ham muốn quyền lực mà các thiên thần rơi xuống, từ sự ham muốn kiến thức mà con người ngã xuống, nhưng từ thiện không thể có sự thừa thãi, thiên thần hay người đàn ông cũng không gặp nguy hiểm nào.
I would address one general admonition to all, that they consider what are the true ends of knowledge, and that they seek it not either for pleasure of the mind, or for contention, or for superiority to others, or for profit, or for fame, or power, or any of these inferior things, but for the benefit and use of life; and that they perfect and govern it in charity. For it was from lust of power that the Angels fell, from lust of knowledge that man fell, but of charity there can be no excess, neither did angel or man come in danger by it.
Francis Bacon