Một cái gì đó bị gãy bên trong cô ấy. “Tất nhiên

Một cái gì đó bị gãy bên trong cô ấy. “Tất nhiên tôi sợ! Mối quan hệ làm những điều xấu với tôi. Anh bắt đầu trả lời, nhưng nỗi đau đã đi đủ lâu, và cô không muốn nghe nó. “Bạn biết những gì tôi muốn? Tôi muốn hòa bình. Tôi muốn có một công việc tốt và một nơi tốt để sống. Tôi muốn đọc sách và nghe nhạc và có thời gian để tạo ra một số tình bạn nữ sẽ kéo dài. Khi tôi thức dậy vào buổi sáng, tôi muốn biết rằng tôi có một cú sút tốt khi được hạnh phúc. Và đây là những gì thực sự buồn. Cho đến khi tôi gặp bạn, tôi đã gần đó.

Something snapped inside her. “Of course I’m afraid! Relationships do bad things to me.” He started to respond, but the pain had gone on long enough, and she didn’t want to hear it. “You know what I want? I want peace. I want a good job and a decent place to live. I want to read books and listen to music and have time to make some female friendships that are going to last. When I wake up in the morning, I want to know that I have a decent shot at being happy. And here’s what’s really sad. Until I met you, I was almost there.

Susan Elizabeth Phillips, Ain’t She Sweet

châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận