Tại sao một nửa nhân loại với sự nhạy cảm đặc biệt đối với sự quý giá của cuộc sống, một nửa chưa được khai thác bởi ngộ độc testosterone, gần như hoàn toàn không được đại diện trong các cơ sở quốc phòng và đàm phán hòa bình trên toàn thế giới? [Blurb trên Daniella Gioseffi’s _women trên war_; Trích dẫn trong Carol Lynn Pearson’s _the Ghost of Eternal Polygamy_]
Why is the half of humanity with a special sensitivity to the preciousness of life, the half untainted by testosterone poisoning, almost wholly unrepresented in defense establishments and peace negotiations worldwide? [blurb on Daniella Gioseffi’s _Women on War_; quoted in Carol Lynn Pearson’s _The Ghost of Eternal Polygamy_]
Carl Sagan