Như những người yêu nước của bảy mươi sáu đã làm ủng hộ Tuyên ngôn độc lập, vì vậy, sự hỗ trợ của Hiến pháp và luật pháp, hãy để mọi người Mỹ cam kết cuộc sống của ông, tài sản và danh dự thiêng liêng của ông; – Hãy để mọi người nhớ rằng vi phạm luật pháp, là chà đạp máu của cha mình, và xé nát tính cách của chính mình, và tự do của con cái anh ta. Hãy để sự tôn kính đối với luật pháp, được mỗi người mẹ Mỹ hít thở, với cô bé lisping, rằng những người đi trên đùi – hãy để nó được dạy trong các trường học, trong các cuộc hội thảo và trong các trường đại học; – Hãy để nó được viết bằng Primmers, Sách đánh vần, và ở Almanacs; – Hãy để nó được rao giảng từ bục giảng, được tuyên bố trong các hội trường lập pháp và được thi hành tại các tòa án công lý. Và, tóm lại, hãy để nó trở thành tôn giáo chính trị của quốc gia; và để cho người già và người trẻ, người giàu và người nghèo, ngôi mộ và đồng tính nam, thuộc mọi giới tính và lưỡi, và màu sắc và điều kiện, hy sinh không ngừng , hoặc thậm chí, rất thường chiếm ưu thế trên toàn quốc, Vain sẽ là mọi nỗ lực và không có kết quả, mọi nỗ lực, để lật đổ tự do quốc gia của chúng ta.
As the patriots of seventy-six did to the support of the Declaration of Independence, so to the support of the Constitution and Laws, let every American pledge his life, his property, and his sacred honor; – let every man remember that to violate the law, is to trample on the blood of his father, and to tear the character of his own, and his children’s liberty. Let reverence for the laws, be breathed by every American mother, to the lisping babe, that prattles on her lap – let it be taught in schools, in seminaries, and in colleges; – let it be written in Primmers, spelling books, and in Almanacs; – let it be preached from the pulpit, proclaimed in legislative halls, and enforced in courts of justice. And, in short, let it become the political religion of the nation; and let the old and the young, the rich and the poor, the grave and the gay, of all sexes and tongues, and colors and conditions, sacrifice unceasingly upon its altars.While ever a state of feeling, such as this, shall universally, or even, very generally prevail throughout the nation, vain will be every effort, and fruitless every attempt, to subvert our national freedom.
Abraham Lincoln