Tôi đã có một giấc mơ về bạn. Bạn đã khóc, và tôi không thể biết đó là vì bạn buồn hay vì bạn đã cười quá nhiều. Vì vậy, tôi quyết định tìm hiểu bằng cách nói với bạn rằng tôi vừa nghe từ cảnh sát và mẹ bạn đã bị sát hại. Trước khi tôi đến dòng cú đấm, bạn bắt đầu khóc nức nở theo một cách khác, vì vậy tôi nhận ra rằng bạn đã cười sớm hơn. Vào thời điểm đó, tâm trạng đã thay đổi, và tôi quyết định tốt nhất là không cung cấp dòng cú đấm. Vì vậy, tôi ngồi xuống cạnh bạn và đưa tay tôi ra và cố gắng an ủi bạn vì sự mất mát nhận thức của bạn.
I had a dream about you. You were crying, and I couldn’t tell if it was because you were sad or because you’d been laughing too hard. So I decided to find out by telling you that I’d just heard from the cops, and your mother had been murdered. Before I got to the punch line you started sobbing in a different manner, so I realized you’d been laughing earlier. By that time the mood had changed, and I decided it best not to deliver the punch line after all. So I sat down next to you and put my arm around you and tried to console you for your perceived loss.
Dora J. Arod, I Had a Dream About You