Và khi tôi nhận ra bạn cũng có những bí mật, tôi

Và khi tôi nhận ra bạn cũng có những bí mật, tôi rất vui. Tôi nghĩ rằng chúng ta có thể thành thật với nhau. Rằng cuối cùng chúng ta cũng có thể loại bỏ tất cả sự lộn xộn từ quá khứ của chúng ta. Không phải tài sản của chúng tôi, mà là những thứ chúng tôi mang theo bên trong đầu. Bởi vì đó là những gì tôi đã nhận ra, sống ở một con đường Folgate. Bạn có thể làm cho môi trường xung quanh của bạn được đánh bóng và trống rỗng như bạn muốn. Nhưng nó không thực sự quan trọng nếu bạn vẫn còn lộn xộn bên trong. Và đó là tất cả mọi người đang tìm kiếm thực sự, phải không? Ai đó để chăm sóc mớ hỗn độn trong đầu chúng ta?

And when I realized you had secrets too, I was glad. I thought we could be honest with each other. That we could finally rid ourselves of all the clutter from our past. Not our possessions, but the stuff we carry around inside our heads. Because that’s what I’ve realized, living in One Folgate Street. You can make your surroundings as polished and empty as you like. But it doesn’t really matter if you’re still messed up inside. And that’s all anyone’s looking for really, isn’t it? Someone to take care of the mess inside our heads?

J.P. Delaney, The Girl Before

châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận