Đáng buồn thay, các tín hiệu cho phép đàn ông và phụ nữ tìm thấy các đối tác nhất làm hài lòng họ bị xáo trộn bởi sự bất an tình dục được khởi xướng bởi tư duy làm đẹp. Một người phụ nữ tự giác không thể thư giãn để cho sự gợi cảm của mình ra đời. Nếu cô ấy đói, cô ấy sẽ căng thẳng. Nếu cô ấy “hoàn thành”, cô ấy sẽ cảnh giác vì sự phản chiếu của cô ấy trong mắt anh ấy. Nếu cô ấy xấu hổ về cơ thể của mình, chuyển động của nó sẽ bị ảnh hưởng. Nếu cô ấy không cảm thấy có quyền yêu cầu sự chú ý, cô ấy sẽ không yêu cầu không phận tỏa sáng. Nếu lĩnh vực tầm nhìn của anh ấy bị “làm đẹp”-một cái hộp liên tục thu hẹp-anh ấy sẽ không nhìn thấy cô ấy, Tình yêu, đứng ngay trước mặt anh.
Sadly, the signals that allow men and women to find the partners who most please them are scrambled by the sexual insecurity initiated by beauty thinking. A woman who is self-conscious can’t relax to let her sensuality come into play. If she is hungry she will be tense. If she is “done up” she will be on the alert for her reflection in his eyes. If she is ashamed of her body, its movement will be stilled. If she does not feel entitled to claim attention, she will not demand that airspace to shine in. If his field of vision has been boxed in by “beauty”–a box continually shrinking–he simply will not see her, his real love, standing right before him.
Naomi Wolf, The Beauty Myth