Họ không nói khi mặt trời từ từ

Họ không nói khi mặt trời từ từ chìm xuống trước họ. Tại sao nó có nhiều màu sắc nhất khi nó sắp biến mất trong đêm? Có tức giận khi bị ép buộc thuộc về chân trời? Hay đó là một người biểu diễn, cho một màn trình diễn trước khi nghỉ hưu? Tại sao phần nhiều màu sắc nhất trong cơ thể của mọi người, sự sáng của dòng máu của họ đã bị ảnh hưởng bên dưới da, không bao giờ được nhìn thấy trừ khi có điều gì đó không ổn?

They didn’t speak as the sun slowly sank before them. Why was it most colorful when it was about to vanish for the night? Was it angry at being forced belong the horizon? Or was it a showman, giving a performance before retiring?Why was the most colorful part of people’s bodies—the brightness of their blood—hidden beneath the skin, never to be seen unless something went wrong?

Brandon Sanderson, The Way of Kings

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận