Người phụ nữ trẻ thân mến, không

Người phụ nữ trẻ thân mến, không đặt cảm giác về vẻ đẹp và giá trị bản thân của bạn, trên bệ nhựa gọi là “những gì người khác nói với bạn”, “những gì người khác nghĩ về bức ảnh của bạn”, “có bao nhiêu ‘thích’ hình ảnh của bạn”, “Có bao nhiêu chàng trai nói với bạn rằng bạn trông gợi cảm”, “Bạn có thể gầy thế nào?”. Một bệ nhựa nhưng bóng tối của cái thật. Người phụ nữ trẻ thân mến, đặt ý thức về giá trị và vẻ đẹp của bạn trên bệ đá cẩm thạch La Mã sẽ tồn tại ngay cả khi tất cả những người khác không còn ở đó nữa. Nếu bạn là người cuối cùng trên hành tinh này, bạn vẫn có thể biết trong trái tim mình rằng bạn xứng đáng, bạn thật xinh đẹp, bạn rất muốn. Ngay cả khi bạn trở thành người cuối cùng trên trái đất, bạn nên hoàn toàn bị truy nã. Muốn bản thân. Biết chính mình. Hãy xem mình xinh đẹp, xem mình xứng đáng.

Dear young woman, do not place your sense of beauty and self worth, upon the plastic pedestal called “what other people say to you”, “what other people think about your photo”, “how many ‘likes’ your pictures get”, “how many guys tell you that you look sexy”, “how skinny can you be?”. A plastic pedestal that is but the dismal shadow of the real one. Dear young woman, place your sense of self worth and beauty upon the Roman marble pedestal that will exist even when all other people are no longer there. If you were the very last person on this planet, you should still be able to know within your heart that you are worthy, you are beautiful, you are wanted. Even if you become the very last person on Earth, you should be fully wanted. Want yourself. Know yourself. See yourself as beautiful, see yourself as worthy.

C. JoyBell C.

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận