Tôi nhận thức rõ rằng một số bài

Tôi nhận thức rõ rằng một số bài tập, thiết lập nhiệm vụ nhất định được thiết lập bởi người hướng dẫn, thực tế có thể buộc nhóm phải giao tiếp ở đây và mới hơn hoặc nhiều hơn về mức độ cảm giác. Có những nhà lãnh đạo làm những điều này rất khéo léo, và có hiệu quả tốt vào thời điểm đó. Tuy nhiên, tôi đủ của một bác sĩ khoa học để thực hiện nhiều câu hỏi tiếp theo thông thường và tôi biết rằng thường thì kết quả lâu dài của các thủ tục như vậy gần như không thỏa mãn như hiệu quả trước mắt. Vào lúc tốt nhất, nó có thể dẫn đến môn đồ (điều mà tôi không thích): “Thật là một nhà lãnh đạo tuyệt vời khi khiến tôi mở lòng khi tôi không có ý định làm điều đó!” Nó cũng có thể dẫn đến sự từ chối của toàn bộ trải nghiệm. “Tại sao tôi lại làm những điều ngớ ngẩn mà anh ấy yêu cầu?” Tệ nhất, nó có thể khiến người đó cảm thấy rằng bản thân riêng tư của anh ta đã bị vi phạm theo một cách nào đó, và anh ta sẽ cẩn thận không bao giờ để tiếp xúc với một nhóm nữa. Từ kinh nghiệm của tôi, tôi biết rằng nếu tôi cố gắng đẩy một nhóm lên một cấp độ sâu hơn thì về lâu dài, sẽ không hoạt động.

I am well aware that certain exercises, tasks setup by the facilitator, can practically force the group to more of a here-and-now communication or more of a feeling level. There are leaders who do these very skillfully, and with good effect at the time. However, I am enough of a scientist-clinician to make many casual follow-up inquiries, and I know that frequently the lasting result of such procedures is not nearly as satisfying as the immediate effect. At it’s best it may lead to discipleship (which I happen not to like): “What a marvelous leader he is to have made me open up when I had no intention of doing it!” It can also lead to a rejection of the whole experience. “Why did I do those silly things he asked me to?” At worst, it can make the person feel that his private self has been in some way violated, and he will be careful never to expose himself to a group again. From my experience I know that if I attempt to push a group to a deeper level it is not, in the long run, going to work.

Carl R. Rogers, On Encounter Groups

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận