… Khi chúng ta tiến tới trình

… Khi chúng ta tiến tới trình độ chuyên môn cao hơn và cao hơn, và khi các cổ phần ngày càng cao hơn, sự đau đớn xuất sắc xuất hiện theo những cách mới và đáng sợ. Một nhóm thiểu số nhỏ bé được vượt qua đỉnh cao, đến sự xuất sắc đáng nhớ hoặc hiểu biết sâu sắc. Phần còn lại của chúng tôi dừng lại ở các giai đoạn trên đường đi, có lẽ để nghỉ ngơi tạm thời, có lẽ trong một thời gian đánh giá lại. Nhưng một khi chúng tôi dừng lại, chúng tôi không có khả năng bắt đầu lại. An ninh đột nhiên ngọt ngào hơn nhiều so với doanh nghiệp. Những đau khổ của sự đi lên, rất lâu đã chịu đựng bởi khát vọng không thể ức chế, đột nhiên dường như vô nghĩa.

…as we proceed to higher and higher levels of expertise, and as the stakes get higher and higher, the agonies of excellence reappear in new and frightening ways. A tiny minority gets through to the top, to memorable excellence or profound understanding. The rest of us stop at stages along the way, perhaps for a temporary rest, perhaps for a period of reassessment. But once we stop, we are unlikely to start up again. Security is suddenly far sweeter than enterprise. The sufferings of the ascent, so long endured by insuppressible aspiration, suddenly seem pointless.

Robert Grudin, The Grace of Great Things: Creativity and Innovation

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận