Đây là những gì tôi yêu thích: Khi một nhà văn vĩ đại biến tôi thành một người Do Thái từ Chicago, một người đồng tính nữ ra khỏi Nam Carolina hoặc một phụ nữ da đen di chuyển vào lối vào tàu điện ngầm ở Harlem. Biến tôi thành một thứ khác, các nhà văn của thế giới. Làm cho tôi Hồi giáo, Heretic, Hermaphrodite. Đưa tôi vào áo giáp của Crusader, một bộ trang phục của Hồng y. Hãy để tôi cảm nhận nhịp tim của Pygmy, vú của nữ hoàng, niềm vui của người tra tấn, hương vị của sông Nile hoặc khát nước của người du mục. Nói cho tôi biết mọi thứ mà tôi phải biết. Giữ lại không có gì.
Here’s what I love: when a great writer turns me into a Jew from Chicago, a lesbian out of South Carolina, or a black woman moving into a subway entrance in Harlem. Turn me into something else, writers of the world. Make me Muslim, heretic, hermaphrodite. Put me into a crusader’s armor, a cardinal’s vestments. Let me feel the pygmy’s heartbeat, the queen’s breast, the torturer’s pleasure, the Nile’s taste, or the nomad’s thirst. Tell me everything that I must know. Hold nothing back.
Pat Conroy, My Reading Life